Danish 21

2026/04/25


Linda på 55 er skilt og bor alene i et hus lidt uden for Herning. Hendes søster bor inde i byen, og Linda tager tit bilen og kører til Herning for at besøge sin søster.

skilt = divorced

Linda is 55 years old and divorced. She lives alone in a house just outside Herning. Her sister lives in the city, and Linda often drives to Herning to visit her sister.


En lørdag formiddag skal Linda til Herning for at shoppe og spise frokost med sin søster. Hun kører ind på en stor parkeringsplads midt i Herning, selvom hun ved, at det godt kan tage lang tid at finde en plads der. Der er mange biler på parkeringspladsen, og Linda kører rundt og kigger efter en ledig plads.

formiddag = late morning

On a Saturday late morning, Linda is going to Herning to shop and have lunch with her sister. She drives into a large parking lot in the middle of Herning, even though she knows it can take a long time to find a spot there. There are many cars in the parking lot, and Linda drives around looking for an available spot.


Da bilen foran hende pludselig stopper, ser hun det for sent, og derfor kører hun ind i den. Linda bliver ret chokeret, men manden i den anden bil ser heldigvis ud som om, han er okay, og det gør hende mere rolig. Hun står ud af sin bil og hilser på manden, som hedder Ole, og de kigger på bilerne sammen.

pludselig = suddenly

ser = sees, looks

for sent = too late

chokeret = shocked

ser ud som om = looks like, seems like

rolig = calm

hilser = greets

When the car in front of her suddenly stops, she sees it too late, and therefore she crashes into it. Linda is quite shocked, but the man in the other car luckily looks like he is okay, and that makes her more calm. She gets out of her car and greets the man, whose name is Ole, and they look at the cars together.


Der er ikke sket noget med Lindas bil, men der er desværre kommet en lille bule i Oles bil, og det er han ret sur over. Men da Linda siger, at hendes forsikring nok skal betale, og spørger, om hun må invitere ham på en kop kaffe, bliver han i bedre humør. Han siger ja tak og smiler, og da de har parkeret deres biler, går de hen på en café i nærheden.

sur = angry

Nothing has happened to Linda’s car, but unfortunately there is a small dent in Ole’s car, and he is quite angry about it. But when Linda says that her insurance will probably pay, and asks if she can invite him for a cup of coffee, he gets in a better mood. He says yes thank you and smiles, and after they have parked their cars, they go to a nearby café.


De sidder længe på caféen og snakker, og Linda glemmer helt, at hun har en frokostaftale med sin søster, fordi hun hygger sig så godt med Ole. Men pludselig ser Linda, at klokken er mange. Hendes søster venter på hende, og selvom Linda gerne vil snakke mere med Ole, er hun nødt til at gå. Ole har heldigvis også lyst til at snakke mere med Linda, så før hun skynder sig afsted, aftaler de at ringe sammen og mødes igen en anden dag.

længe = for a long time

skynder sig = hurries

afsted = away

They sit for a long time at the café and talk, and Linda completely forgets that she has a lunch appointment with her sister, because she is having such a good time with Ole. But suddenly Linda sees that it is late. Her sister is waiting for her, and even though Linda would like to talk more with Ole, she has to go. Fortunately, Ole also wants to talk more with Linda, so before she hurries away, they agree to call each other and meet again another day.


Adjectives & Adverbs

Danish English Example from text
alene alone Linda bor alene i et hus
stor / store large en stor parkeringsplads
ledig available / free en ledig plads
pludselig suddenly Da bilen foran hende pludselig stopper
for sent too late ser hun det for sent
ret quite / rather Linda bliver ret chokeret / han er ret sur
chokeret shocked Linda bliver ret chokeret
rolig calm det gør hende mere rolig
mere more mere rolig / snakke mere med Ole
heldigvis fortunately / luckily manden ser heldigvis ud som om, han er okay
lille small en lille bule i Oles bil
sur angry det er han ret sur over
nok probably hendes forsikring nok skal betale
bedre better (comparative of god) han bliver i bedre humør
længe for a long time De sidder længe på caféen
helt completely Linda glemmer helt, at hun har en aftale
godt well / really (with hygge sig) hun hygger sig så godt med Ole
gerne gladly / would like to Linda gerne vil snakke mere med Ole
lidt a little / slightly et hus lidt uden for Herning
igen again mødes igen en anden dag
anden other / another en anden dag
nødt til at have to / must hun er nødt til at

Connectors & Conjunctions

Danish English Example from text
og and Linda tager tit bilen og kører til Herning
men but der er en bule, men da Linda siger…
selvom even though selvom hun ved, at det kan tage lang tid
for because (coordinating) — (not in this text; contrast with fordi)
fordi because (subordinating) fordi hun hygger sig så godt med Ole
da when (specific past moment) Da bilen foran hende stopper…
og derfor and therefore ser hun det for sent, og derfor kører hun ind i den
men da but when Men da Linda siger, at forsikringen nok skal betale…
at that (subordinating) Linda siger, at hendes forsikring nok skal betale
om whether / if (indirect question) spørger, om hun må invitere ham
so / then før hun skynder sig afsted
før before før hun skynder sig afsted
også also Ole har også lyst til at snakke mere

Grammar: Adjectives & Adverbs in Danish

Adjective Inflection

Context Form Example
Indefinite en-noun base en stor parkeringsplads / en lille bule
Indefinite et-noun base + -t et roligt hjem
Definite (after den/det/de or possessive) base + -e den store parkeringsplads
Plural base + -e mange ledige pladser
Predicative with en-subject base Linda er rolig / han er sur
Predicative with et-subject base + -t det er chokerende
Predicative with plural subject base + -e de er glade

Comparative forms in this text:

Adverbs

Adverbs from adjectives use the neuter (-t) form when modifying verbs:

Invariable adverbs: pludselig, heldigvis, desværre, nok, gerne, lidt, ret, igen, længe, derfor, også

Modal adverb nok: signals probability/supposition — forsikringen nok skal betale = “the insurance will probably pay”. Placed before the main verb in a subordinate clause.

Modal adverb gerne: signals willingness/desire — Linda gerne vil snakke = “Linda would like to talk”. Placed before the main verb.

Key Connector Distinctions

Pair Rule
da vs når da = specific past moment; når = habitual/future. This text uses da throughout for story events.
fordi vs for fordi = subordinating (verb stays, no inversion); for = coordinating (two main clauses)
selvom subordinating — SVO order after it, no inversion
om introduces indirect yes/no questions (spørger om hun må…)
og derfor coordinating “and therefore” — links two main clauses
før subordinating conjunction meaning before — triggers subclause word order

Likely Exam Focus (Prøve i Dansk 2 / 3)

  1. Adjective form fill-in — base / -t / -e based on noun gender and definiteness; note irregular comparatives like bedre (better), mere rolig (calmer)
  2. Connector cloze — distinguish da vs når, fordi vs for, selvom, om, at, før
  3. Modal adverbs nok and gerne — placement before main verb in a clause and their meaning
  4. Comparative degree — short adjectives add -ere/-est; long adjectives use mere/mest: mere rolig, mest rolig
  5. Word order after subordinators — no inversion: selvom hun ved, at det kan tage lang tid (NOT selvom ved hun)